瀏覽本站

2016年4月17日 星期日

大吉祥天女


大吉祥天女
梵名Śrī-mahā-devī,音譯作室利摩訶提毗,為施福德之女神。 又稱摩訶室利、室唎天女、吉祥天女、吉祥功德天、寶藏天女、第一威德成就眾事大功德天。 為印度教與佛教共通之天神,系那羅延天之妃,愛欲神(梵Kāma)之母。
吉祥天女,相傳為毗沙門天王之妹(又說為其妻)。 梵名摩詞室利,梵文音譯“摩訶室利”,“摩訶”意為“大”,“室利”有二義:功德和吉祥。 合起來即“大功德”、“大吉祥”.又稱大吉祥天女,或稱功德天。 在《大吉祥天女十二契一百八名無垢大乘經》則列舉了一O八種名稱。 此外還有寶藏天女或第一威德成就眾事大功德天等名。
大吉祥天女,又名『功德天』,祂是除了財神以外,專門賜予『財富、吉祥』的重要天神之一。其雖為『天女』但卻有『初地菩薩』的證量,為度眾生,而現『天 女』形。且大吉祥天女已得如來授記,將於『吉祥寶莊嚴世界』成等正覺,號『吉祥摩尼寶生如來』,若能生於彼佛淨土,皆為『蓮華化生、壽命無量』且皆是『菩 薩』之位。

另外,漢傳『大吉祥天女』與西藏的『吉祥天母』(班丹拉姆),兩者並不相同,是不同的護法神眾。坊間也有人說祂是印度教所稱的財富女神『拉希米』 (Lakshmi),但是一位名為『大吉祥天女(Sri Maha devi)』,而另一位是『拉希米』(Lakshmi),光名字就不一樣了,假如佛經無此記載,就不應混為一談。

雖然有很多『天神眾』,曾經『被』別的宗教納入他們的信仰裏,但那是別的宗教的看法,並非佛教的看法,就像『那吒太子』,實為毗沙門天王的兒子之 一,是『威猛』的藥叉大將,根本不是小孩子,但台灣民間宮廟的『降乩』,出現的都是愛吃糖的小孩子,但那也只是民間『一廂情願』的信仰方式,與佛法無關。

關於本文,原本末學僅欲弘揚《佛說大吉祥天女十二名號經》及提供『漢傳大吉祥天女法相』而已,不料『大吉祥天女』的介紹超出預期,故《佛說大吉祥天女十二名號經》的整理,將另文介紹。而以下整理自大藏經裏的經文內容,希望讓大家對於『大吉祥天女』有更深入的認識。

一、大吉祥天女的名號:
梵名,應譯為『吉祥大天女』,但漢譯為『大吉祥天女』,可知翻譯時,有略做調整,此尊舊譯為『功德天』,亦有『善女天』稱號,在《造像量度經序》中,有稱其為『福女天』的說法。

二、大吉祥天女的居所:
(
)據《金光明最勝王經》記載:
『世尊。北方薜室羅末拏天王(毗沙門天王)城名有財。去城不遠有園名曰妙華福光。中有勝殿。七寶所成。世尊。我常住彼。』

(
)《陀羅尼集經.功德天法》記載:
『北方毘沙門王。有城名曰阿尼曼陀。其城有園。名功德華光。於是園中有最勝園。名曰金幢。七寶極妙。此即是我常止住處。』

三、大吉祥天女的『菩薩』證量:
具『初地菩薩』的證量,為度眾生,而現『天女』形。
據《大藏經21冊.陀羅尼雜集卷第三》記載:
『亦悉備足功德備舉如初住菩薩等無有異。為度眾生現作天女

四、佛陀對大吉祥天女的『成佛』授記:
《大吉祥天女十二契一百八名無垢大乘經》:『一切如來授記大吉祥天女。汝當於吉祥寶莊嚴世界成等正覺。號吉祥摩尼寶生如來應供正遍知。其世界種種天寶以為 莊嚴。於彼世界。唯此如來作光明。彼菩薩眾於彼佛世界中。自然光明壽命無量。從空演出佛法僧音聲。所有菩薩於彼佛世界生者。一切皆蓮華臺化生。』

五、相關主要經典:
.《佛說大吉祥天女十二名號經》(唐.不空譯)
.《大吉祥天女十二契一百八名無垢大乘經》(唐.不空譯)
.《金光明最勝王經大吉祥天女品第十六》(唐.義淨譯)
.《佛說大吉祥陀羅尼經》(宋.法賢譯)
  廣大寶樓閣善住秘密陀羅尼經雲「若于吉祥天女前。以油麻和白芥子燒之。得大財寶。」


佛說大吉祥天女十二名號經
唐三藏沙門大廣智不空 譯

如是我聞。一時薄伽梵。住極樂世界。與無量大菩薩眾。前後圍繞而為說法。爾時觀自在菩薩摩訶薩。大吉祥天女菩薩摩訶薩等。皆從座起詣世尊所。頭面 禮足各坐一面。爾時世尊為欲利益薄福貧窮諸有情故。告觀自在菩薩言。善男子若有苾芻苾芻尼近事男近事女諸有情類。知此大吉祥天女十二名號。能受持讀誦修習 供養為他宣說。能除一切貧窮業障。獲大富貴豐饒財寶。爾時會中天龍八部。異口同音鹹作是言。如世尊說真實不虛。我等願聞十二名號。惟願世尊大悲演說。佛言 汝當善聽今為汝說。所謂

吉慶。吉祥。蓮華。嚴飾。具財。白色。大名稱。蓮華眼。大光曜。施食者。施飲者。寶光。大吉祥是為十二名號。

汝當受持。我今複說大吉祥陀羅尼曰。

怛你也(二合)佗(去聲引一)。室哩(二合)抳,室哩(二合)抳(二)。薩嚩,迦(引)哩野(二合),娑(去聲引)馱[寧頁](三)。悉[寧 頁],悉[寧頁](四)。[甯頁][甯頁][甯頁][寧頁](五)。阿(上聲)洛 乞史茗(三合),曩(引)舍野,娑嚩(二合引)賀(引六)。

爾時世尊說是陀羅尼已。告觀自在菩薩言。此大吉祥陀羅尼及十二名號。能除貧窮一切不祥。所有願求皆得圓滿。若能晝夜三時讀誦此經每時三遍。或常受 持不間。作饒益心隨力虔誠供養大吉祥天女菩薩。速獲一切財寶豐饒吉祥安樂。時觀自在菩薩摩訶薩。及諸大眾天龍八部。從佛聞說十二名號及陀羅尼。歎末曾有。 皆大歡喜信受奉行。

發音注解:
  南無:錄音帶多讀為(n
ā那)(摩),《密宗秘法特音》皆讀(nā那)(mō摸)。今人多讀成南(拿)無(摩)。另外,還有全讀去聲的。
  怛你也他:讀(答),古音讀(tu
ō托)。
  波利富樓那:讀成(nuó古音)。以下也應按此發音。
  毗:發音為(皮)。
  伽:讀(qié茄)。
  迦:讀作(ji
ā加)。
  禰:讀作(n
ǐ你)屬於古音,而今音為(迷)。
  囉:各地多讀成(辣),此字與喇通假,喇,古讀(辣)。
  薩利嚩栗他:此句中,應讀讀音(w
ā蛙),也有的地區讀(娃)。類似娑嚩訶句中的才讀作(婆)。
  簸:讀成(b
ǒ跛)。
  祗:發音為(奇)。
  醯:讀(x
ī西)。
  簁:讀為(x
ǐ喜),為古音,今無此音。另讀(shī師)、(shāi篩)。
  [/]:古音皆讀為(nóu),見《康熙字典》、《中華大字典》、《辭海》。

咒語原文:
南無佛陀。南無達摩。南無僧伽
n
ā mó fó tuónā mó dá mónā mó sēng qié
南無室利。摩訶提鼻耶。怛你也他。
n
ā mó shì lìmó hē tí bí yědá nǐ yě tuō
波利富樓那。遮利三曼陀。達舍尼。
b
ō lì fù lóu nuózhē lì sān màn tuódá shě ní
摩訶毗訶羅伽帝。三曼陀。
mó h
ē pí hē luó qié dìsān màn tuó
毗尼伽帝。摩訶迦利野。
pí ní qié dì
mó h
ē jiā lì yě
波禰。波囉。波禰。薩利嚩栗他。
b
ō nǐbō làbō nǐsà lì wā lì tuō
三曼陀。修缽犂帝。富隸那。阿利那。
s
ān màn tuóxiū bō lí dìfù lì nuóā lì nuó
達摩帝。摩訶毗鼓畢帝。摩訶彌勒帝。
dá mó dì
mó h
ē pí gǔ bì dìmó hē mí lè dì
婁簸僧祗帝。醯帝簁。僧祗醯帝。
lóu b
ǒ sēng qí dìxī dì xǐsēng qí xī dì
三曼陀。阿他阿[/]。婆羅尼。
s
ān màn tuóā tuō ā nóupó luó ní

沒有留言:

張貼留言